Украинские товары – на японском рынке


Сергей Синюк
02.05.2018



 

 

Украинские экспортеры на рынке Японии зарабатывают в три раза больше, чем дома. По данным консультанта по экспорту, партнера-основателя компании Consulting Integrated Юрия Луценко, цены на продукты питания в розничной торговле на японском рынке выше в два-три раза, чем в Украине. А 60% пищевых продуктов, употребляемых там, импортированы.

 

 

В 2017 году, который стал Годом Японии в Украине, стартовал долгосрочный проект, главной целью которого является постоянное увеличение объемов экспорта украинской аграрной и пищевой продукции на рынок Японии. Об этом сообщает пресс-служба Минагрополитики.

В рамках реализации этого проекта был проведен анализ рынка пищевых продуктов Японии и были определены наиболее привлекательные секторы для экспорта украинской пищевой продукции. Осенью состоялся первый трейд-тур украинских производителей в Японию, в рамках которого они имели возможность наладить контакты с представителями торговых сетей этой страны.

Заместитель министра аграрной политики и продовольствия Украины по вопросам евроинтеграции Ольга Трофимцева отметила, что сегодня уже шесть украинских компаний регулярно поставляют свою продукцию на рынок Японии.

В рамках этого проекта по налаживанию экспорта в Японию планируется проведение регулярных трейд-туров в Японию и в текущем, 2018 году.

Ключевым событием для украинских экспортеров, желающих выйти на рынок Японии, является участие в самой большой в Азии выставке продуктов питания Foodex Japan, которая проходит в Токио с 6 по 9 марта. О перспективах украинских продуктов на японском рынке детальнее — в интервью c предпринимателем с ТернопольщиныМирослава ЗАГОРСКОГО.

— Я был участником выставки Foodex Japan-2018. На ней было представлено все, что связано с продуктами питания. Выставка мирового уровня, практически все страны были представлены там, поскольку Япония, которая по количеству населения близка к России, но имеет заметно меньшую площадь сельскохозяйственных угодий. Однако понятно, что в стране, где средняя зарплата составляет три тысячи долларов, люди могут себе позволить нормально питаться, выбирать лучшее из широкого ассортимента импортированной продукции. Перспектива японского пищевого рынка достаточно большая. Но только для продуктов наивысшего качества. Это для меня лично — тот эталон, к которому стоит стремиться. Если производитель вышел со своей продукцией на японский рынок — можно сказать, что он действительно чего-то достиг. Кто-либо туда не попадет. Тем более — с чем попало. Этот рынок заполнен. Туда пускают только тех, кто может сделать качественный продукт, услугу на таком уровне, как они любят. А уровень этот — совершенство! Поэтому легко не будет. Требования очень высокие. Но это требования реальные. Именно так и нужно подходить к защите своего рынка. Уровнем качества. Не валом бюрократии, бумаг, которые трудно оформить и получить. А контролем уровня качества продукта.

— То есть, если мы сравниваем доступ на рынок Европейского Союза и на рынок Японии. В чем сходство и в чем разница?

— Сходство в том, что сложно зайти! Но если сложность со стороны Европы — это, прежде всего, бюрократические формальности и откровенное нежелание видеть на своем рынке наших производителей, часто склонных к демпингу, то японцы защищают свой рынок жестким контролем качества, но когда уже качество подтверждено — сугубо бюрократически пройти на их рынок намного проще.

— Если это не коммерческая тайна — что именно вы предложили японцам на этой выставке?

— Улитки! Это будет непросто, потому что придется конкурировать с французами, которые имеют огромный опыт. Но мы предлагаем совсем другие улитки. Бургундские улитки, которых мы называем виноградными, французы просто собирают в природе. Поэтому импортеры были весьма удивлены тем, что мы улиток Мюллера выращиваем! И аналогичного предложения на рынке Японии мы не нашли. То есть этот сегмент еще выглядит «голубым океаном». Он еще не покраснел от «крови» конкурентов.

— Деловое общение с японскими бизнесменами очень отличается от принятого у нас?

— Это быстро, динамично, эффективно. На выставку приходят сугубо профессионалы, заинтересованные конкретной темой, а не коллекционеры сувениров. Этим японские выставки отличаются от европейских, на которые люди часто ходят в выходные просто провести время.

Для японцев выставка — это в первую очередь работа. Они так к ней и относятся. Корректны и кратки в разговоре. Ничего лишнего. Сконцентрированность на теме разговора без расплывания в бесконечность. Причем это присуще не только старшим, солидным бизнесменам, но и молодым людям, которые занимают в своих фирмах высокие должности. Нет разговора ни о чем, не касающегося темы. Отведенный час — это час очень конкретного общения на конкретную тему. Возможность скатиться на что-то побочное просто не предусмотрена. Слишком дорогое время, чтобы тратить его на болтовню.

— Есть ли у японцев какое-то восприятие украинцев? Какое-то виденье Украины?

— Японцы нас воспринимают адекватными людьми, с которыми можно иметь дело. Хотелось бы, чтобы этот имидж сохранился. Я не увидел в отношении тех, с кем общался, искусственности. Видно было реальную готовность к сотрудничеству, реальную веру в перспективы нашего сотрудничества.


 

 




← Вернуться обратно



Оставить комментарий


 


ФИО *
Контактные телефоны
Текст сообщения *
Ваш e-mail *
captcha

Поля, отмеченные *, являются обязательными для заполнения